当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Kikar (Acacia Nilotica), Shisham or Tahli (Dalbergia sissoo), Sharin (Albizzia lebbek, Dharek (Malia azerdaracb), Phulahi (Acacia modesta), and Bair (Zizyphus Mauritiana), Frash (Tamasix Aphylla), Pillu (Salvadora Oleoides) are planted for shade是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Kikar (Acacia Nilotica), Shisham or Tahli (Dalbergia sissoo), Sharin (Albizzia lebbek, Dharek (Malia azerdaracb), Phulahi (Acacia modesta), and Bair (Zizyphus Mauritiana), Frash (Tamasix Aphylla), Pillu (Salvadora Oleoides) are planted for shade
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
驱散 Kikar Grossal ( 皂荚 ) Nilotica , Shisham 或 Tahli ( Dalbergia sissoo ) Sharin ( Albizzia lebbek 、 Dharek ( Malia azerdaracb ) Phulahi ( Acacia 莫杰斯塔 ) 、斯 ( Zizyphus Mauritiana ) 、 Frash ( Tamasix Aphylla ) Pillu ( 驻柬埔寨军事联络队 a Oleoides ) 是埋下了阴影
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Kikar (金合欢Nilotica), Shisham或Tahli (黄檀属sissoo)、Sharin (合欢属lebbek、Dharek (Malia azerdaracb)、Phulahi (金合欢modesta)和Bair (Zizyphus Mauritiana), Frash (Tamasix Aphylla), Pillu (Salvadora Oleoides) 为树荫被种植
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Kikar (相思罗非鱼)、 Shisham 或达赫利 (黄檀格局),Sharin (合欢 lebbek,Dharek (玛丽亚 azerdaracb)、 Phulahi (相思 modesta),和拜尔 (枣)、 Frash (Tamasix 无叶)、 Pillu (Salvadora Oleoides) 为栽种的树荫下
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭