当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:- Automatic gearbox: Yes, sorry, this point was not clear... I meant only in the traction plate (usually 3 options, see picture attached) but not in the rear because the gearbox system won't leave the advertising to be better appreciated.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
- Automatic gearbox: Yes, sorry, this point was not clear... I meant only in the traction plate (usually 3 options, see picture attached) but not in the rear because the gearbox system won't leave the advertising to be better appreciated.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
- 自動變速箱 : 是的 , 抱歉 , 这点不清楚的是 ... 我的意思是在牵引板上 ( 通常是 3 个选项 , 请参阅所附图片 ) 但未在后 , 因为变速箱系统不会让广告更好地理解。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
-自动传动箱: 是,抱歉,这点不是清楚的… 因为传动箱系统不会离开 (更好被赞赏的广告我) 在牵引板材仅意味通常3个选择,看附上的图片,但不在后方。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
-自动变速箱: 是的对不起,这一点并不清楚......我的意思只在牵引板 (通常 3 选项,请参阅附加的图片) 但不是在后方因为变速箱系统不会离开广告能够更好地欣赏。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭