当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The rear home position of the welding axis has already been preset in the factory. It is advisable to undertake a setting operation only after the KSE 100 has been disassembled.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The rear home position of the welding axis has already been preset in the factory. It is advisable to undertake a setting operation only after the KSE 100 has been disassembled.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
后主页位置的焊接轴已被预设的工厂。 这是最好的进行设置操作只能在证券交易所 100 已被拆解。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The rear home position of the welding axis has already been preset in the factory. It is advisable to undertake a setting operation only after the KSE 100 has been disassembled.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
已前,该署在工厂中,预置后回家轴位置的焊接。它是不宜 KSE 100 已拆卸后才进行设置操作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭