|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:During the custody of the statutory certificates and seals, Party B shall ensure the integrity of the statutory certificates and seals, without prior consent from Party B, it is prohibited to utilize the certificates or seals nor to lent it to a third party. Loss or damage caused by any event of force majeure including是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
During the custody of the statutory certificates and seals, Party B shall ensure the integrity of the statutory certificates and seals, without prior consent from Party B, it is prohibited to utilize the certificates or seals nor to lent it to a third party. Loss or damage caused by any event of force majeure including
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
在拘留的法定证书和印章 , 乙方应确保其完整性的法定证书和印章 , 没有事先征得乙方 , 禁止利用证书或印章 , 也不向它提供给第三方。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在对法律证明和封印的监管期间,党B将保证法律证明的正直,并且封印,没有事先同意从党B,它被禁止运用证明或封印亦不对借它对第三方。 不可抗力所有事件或损伤造成的损失包括,没有局限、风暴、火、洪水、爆炸、偷窃、行动完成以恶意意向由任何人,或者其他事件在公司的控制之外,导致的损失是决心将由两党通过进一步交涉。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在法定证书和印章的保管,乙方应保证法定证书和印章,未经乙方事先同意的完整性,它是禁止利用证书或密封件也不到又把它借给第三方。损失或损害引起的不可抗力包括但不限制、 暴风雨、 火灾、 洪水、 爆炸、 盗窃、 恶意行为的任何人,任何事件或控制的公司,造成的损失之外的任何其他事件将通过两方通过进一步谈判解决。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区