当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We booked one night stay at Jinta City Hotel, as it was by the port we were using to go to Koh Phangan the next morning. We got a standard room which was clean and simple. It was good value for money. As we arrived late and left early in the morning we never got to use the pool which looked really nice. The wifi was fr是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We booked one night stay at Jinta City Hotel, as it was by the port we were using to go to Koh Phangan the next morning. We got a standard room which was clean and simple. It was good value for money. As we arrived late and left early in the morning we never got to use the pool which looked really nice. The wifi was fr
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们预定了一夜逗留在Jinta市旅馆,因为它是由我们使用第二天早晨去酸值Phangan的口岸。 我们得到了是干净和简单的一间标准屋子。 它是值得买为金钱。 当我们清早到达了晚和左我们未曾得到使用看真正地好的水池。 wifi是自由的,但您可能由招待会只访问它。 地点5分钟走到适合我们的Nathon码头,因为我们可能用我们的背包走那里。 这是一个相当安静的区域,并且除码头以外。 如果您在Samui寻找假日适应,不要停留在Nathon地区,最佳为一夜逗留,如果您使用码头。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭