当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:han manejado objetos y utensilios similares a los que se usan en Carnaval, y recuerdan el origen remoto que pueden suponer las bacanales, las saturnales (al dios Saturno) y las lupercales (al dios Pan), celebraciones que se conocieron tanto en la antigua Grecia como en la Roma clásica.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
han manejado objetos y utensilios similares a los que se usan en Carnaval, y recuerdan el origen remoto que pueden suponer las bacanales, las saturnales (al dios Saturno) y las lupercales (al dios Pan), celebraciones que se conocieron tanto en la antigua Grecia como en la Roma clásica.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它们都处理过的器具和对象类似于嘉年华和召回的起源遥控器可以承担肆无忌惮的 Saturnalia ( 土星神 ) 和 lupercales ( 神 Pan ) 的庆祝活动 , 既满足了在古代的希腊作为经典的罗马。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他们处理了到对象和器物相似对哪些用于狂欢节,并且记得他们可以假设bacanales、saturnales对上帝 (土星和lupercales) 对上帝 (面包的遥远的起源),在老希腊非常知道和在经典罗马的庆祝。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他们有托管对象和工具类似于使用在嘉年华,并提醒远程数据源,可以假定 Bacchanals、 (向神土星) 的农神节和牧神节 (向神 Pan),遇到了在古希腊和古典罗马的庆祝活动。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭