当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Fibers in Spanish have to be lowercase letters. This is to comply with Mexican laws. However, component terms (Eg. FORRO will be uppercase letters). See below image for clarity.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Fibers in Spanish have to be lowercase letters. This is to comply with Mexican laws. However, component terms (Eg. FORRO will be uppercase letters). See below image for clarity.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
纤维在西班牙必须是小写字母。 这是符合墨西哥法律。 然而 , 部分条款 ( 例如。 福罗将大写字母 ) 。 请参阅下面的图像的清晰度。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
纤维用西班牙语必须是小写字母。 这是为了依从墨西哥法律。 然而,组分期限 (即。 FORRO将是大写字目)。 在图象之下看见为清晰。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在西班牙语中的纤维必须是小写字母。这是为了遵守墨西哥的法律。然而,组件术语 (Eg。FORRO 将大写字母)。请参阅下面的清晰图像。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭