|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:For the purposes of paragraph 10(e)(i)(A) of the Agreement, Bills are of an identical type and description as other Bills if they are of an identical maturity and executed by the same parties in the same capacities as those other Bills and, in the case of Bills which incorporate clausing, incorporate the same clausing 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
For the purposes of paragraph 10(e)(i)(A) of the Agreement, Bills are of an identical type and description as other Bills if they are of an identical maturity and executed by the same parties in the same capacities as those other Bills and, in the case of Bills which incorporate clausing, incorporate the same clausing
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
為施行第10段(e)(i)(a)的協議,條例草案的另一個相同類別和種類的其他法案如果他們是一個相同的成熟和執行的同一方在同一身分,在這些其他法案和條例草案的情況下,將克洛桑,把同克洛桑,這些其他法案。
|
|
2013-05-23 12:24:58
為協議的段10 e( i)( A)() ,票據的目的是一個相同類型和描述作為其他票據,如果他們是相同成熟并且由同樣黨執行在和一樣那些其他票據和,在票據情況下合併clausing,合併clausing像那些其他票據的同樣的容量。
|
|
2013-05-23 12:26:38
對於段 10(e)(i)(A) 的協定 》 的目的,草案沒有相同的類型和描述如其它法案如果他們是相同的成熟,由相同的能力,如那些其它法案,而法案包括克勞辛,相同當事方執行納入同一克勞辛作為那些其他條例草案。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区