当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Si el titular va a ser un tercero distinto del fabricante , deberá aportar documento en donde expresamente el fabricante ceda la titularidad del registro sanitario , para la bebida alcohólica a granel, debe aportar la autorización del fabricante para envasar o hidratar, según el caso.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Si el titular va a ser un tercero distinto del fabricante , deberá aportar documento en donde expresamente el fabricante ceda la titularidad del registro sanitario , para la bebida alcohólica a granel, debe aportar la autorización del fabricante para envasar o hidratar, según el caso.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果拥有者是第三方制造商以外的、必须提供文档的制造商明确放弃所有权的健康记录中的酒精类饮料 , 您必须提供授权的制造商的包装或滋润的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果持有人是第三另外一个从制造商,他在,在哪里将必须贡献文件制造商具体地产生有益健康的登记titularidad,为精神散装,必须对包裹或含水物贡献制造商的授权,根据案件。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果所有者要不同制造商的第三方,必须视情况而定提供的文档应在那里明确转移所有权的登记为散装,含酒精的饮料的制造商提供的包装或水合物,制造商的授权。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭