|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Highlighting the strain, Standard & Poor’s downgraded Brazil’s credit rating to junk status on Wednesday, igniting a broad sell-off of Brazilian financial assets on Thursday. The blow is expected to increase Brazil’s borrowing costs while focusing even more scrutiny on the government’s inability to rein in public spend是什么意思?![]() ![]() Highlighting the strain, Standard & Poor’s downgraded Brazil’s credit rating to junk status on Wednesday, igniting a broad sell-off of Brazilian financial assets on Thursday. The blow is expected to increase Brazil’s borrowing costs while focusing even more scrutiny on the government’s inability to rein in public spend
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
突出显示的压力 , 标准普尔公司降低巴西信用评级至垃圾状态日 , 引发了一场广泛的出售的巴西的金融资产在星期四。 放空预期将增加巴西的借贷成本的同时更加重视监察政府无力控制公共开支
|
|
2013-05-23 12:24:58
在星期三在星期四突出张力, Standard & Poor被降低等级的巴西的信用评级到破烂物状态,点燃巴西金融性资产宽广的大量抛售。 吹动在政府开支时预计增加巴西的借贷费用,当集中更加察视于政府的无能勒住
|
|
2013-05-23 12:26:38
突出显示应变,标准与普尔降级巴西的信贷评级至垃圾级周三,周四点燃广泛卖掉巴西的金融资产。这一击预计将增加巴西的借贷成本同时更加严密的监控重点,政府不能控制公共开支
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区