|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:made it easier for a person to show that they are disabled and protected from disability discrimination. Under the Act, a aperson is disabled if they have a phy sical or mental impairment which has a substantial and long-term adverse effect on their ablilty to carry out normal day to day activities, which would include是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
made it easier for a person to show that they are disabled and protected from disability discrimination. Under the Act, a aperson is disabled if they have a phy sical or mental impairment which has a substantial and long-term adverse effect on their ablilty to carry out normal day to day activities, which would include
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
使它更容易为一人表明 , 他们均被禁用和保护残疾人的歧视。 根据这项法律 , 直灌入耳;走出门去被禁用如果他们有 phy sical 或智力有大量和长期的不利影响的区别在于他们进行正常的日常活动 , 包括使用联系电话、读一本书或使用公共交通工具。
|
|
2013-05-23 12:24:58
做它容易对人能表示,他们是残疾和保护免受伤残歧视。 在行动之下, aperson是残疾,如果他们有有一种坚固和长期不利影响在他们ablilty执行正常每日活动,将包括事象使用telephong,读书或使用公共交通工具的phy sical或精神损伤。
|
|
2013-05-23 12:26:38
使一个人表明是禁用的从残疾歧视保护。该法规定,一个人被禁用如果他们有一个物理或心理障碍具有大量和长期的不利影响,对其能力进行正常的日常活动,将包括像使用电话、 看书或使用公共交通工具的东西。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区