|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Some critics contend that Ms. Rousseff’s missteps were not only tactical but also ideological in nature. Like her predecessor, Mr. da Silva, she and the Workers’ Party pursued a model that enhanced the government’s clout in the economy, especially in industries like oil and banking.While the strategy seemed to work for是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Some critics contend that Ms. Rousseff’s missteps were not only tactical but also ideological in nature. Like her predecessor, Mr. da Silva, she and the Workers’ Party pursued a model that enhanced the government’s clout in the economy, especially in industries like oil and banking.While the strategy seemed to work for
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
有些批评者认为 Rousseff 女士的过错不仅是战术性的但又思想的性质。 喜欢她的前任、 da Silva 先生 , 她和工人党奉行的示范 , 增强了政府的法规判例法在经济、特别是在工业 , 如石油和银行业的战略似乎工作的同时 , 及早警告其耐用性无人理睬。
|
|
2013-05-23 12:24:58
有些评论家主张那个女士 Rousseff的失足是不仅作战的,而且思想本质上。 象她的前辈,先生。 da森林区,她和工作者’集会追求在经济提高政府的影响,特别是在产业象油和银行业务的模型。当战略似乎有一阵子时运作,关于它的耐久性的早期前兆是未受到注意。
|
|
2013-05-23 12:26:38
一些批评者认为罗塞芙女士的失误,不但战术,也思想性质。像她的前任,先生 da Silva,她和工人党追求一种模式,加强政府在经济中的影响力,特别是在行业喜欢石油和银行业。虽然战略似乎工作一段时间,关于它的耐久性早期警告置若罔闻。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区