当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:una Alaska en plena cresta punk, una Cecilia Roth posmoderna que vive la vida alocadamente, y una Carmen Maura ama de casa, cuarentona y casada con un polícía)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
una Alaska en plena cresta punk, una Cecilia Roth posmoderna que vive la vida alocadamente, y una Carmen Maura ama de casa, cuarentona y casada con un polícía)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有阿拉斯加全 crest 朋克、后现代张柏芝罗 , 生活生活的鲁莽行事 , Carmen Maura 和家庭主妇 , 一位 20 多岁的 40 多岁的已婚的警务人员 )
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
阿拉斯加在狂放地居住生活冠废物、Cecilia Roth posmoderna和卡门Maura主妇, cuarentona的热和与结婚与警察)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
阿拉斯加在波峰朋克、 后现代的塞西莉亚罗斯疯狂,生活和卡门莫拉家庭主妇、 四十多岁和一名警务人员结婚)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭