当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Recent discoveries of meteorites with anomalous concentrations of certain isotopes indicate that a supernova might have precipitated the birth of our solar system more than four and a half billion years ago. Although the cloud that collapsed to form the Sun and the planets was composed primarily of hydrogen and helium,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Recent discoveries of meteorites with anomalous concentrations of certain isotopes indicate that a supernova might have precipitated the birth of our solar system more than four and a half billion years ago. Although the cloud that collapsed to form the Sun and the planets was composed primarily of hydrogen and helium,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
最近发现的陨石与异常集中的某些同位素指示超新星可能促成了它的诞生太阳能系统超过 4 亿年前。 虽然云坍塌形成的太阳和行星的组成主要是氢和氦 , 它也包含了碳、氮和氧 , 分子生命至关重要的我们知道它。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在陨石的新发现上以某些同位素的异常集中表明超新星也许已经沉淀了我们的太阳系超过四和一半十亿年诞生前。 虽然崩溃形成太阳和行星的云彩主要由氢和氦气组成了,它也包含了碳、氮气和氧气,元素根本在生活,我们知道它。 元素重比氦气被制造深深在星内部,并且,至于大部分,将保持那里,如果它不是为吹巨星单独的巨变超新星爆炸。 另外,超新星生产称宇宙光的高能微粒云彩。 这些高能微粒连续地炮击地球并且负责对是种类的演变驱动力的许多基因变化。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最近发现的陨石异常集中的某些同位素表明超新星可能沉淀的超过四个半月我们太阳系诞生亿年前。虽然云,坍塌形成太阳和行星由组成主要是氢和氦,它还含有碳、 氮、 氧,元素必不可少的生活我们所知。比氦重的元素都深在的恒星内部制造和会大多数情况下,留在那里如果不是因为吹巨星分开的灾难性的超新星爆炸。此外,超新星产生的高能粒子称为宇宙射线的云。这些高能粒子不断轰击地球和负责很多遗传基因突变,是物种的进化的驱动力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭