当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:17.1 Any notice, request, consent and other communication (“Notice”) to be given by a Party pursuant to this Agreement or any other documents or instruments referred to herein must be given in writing in English language and must be personally delivered to or must be sent by registered post A.D. or by fax to the Party 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
17.1 Any notice, request, consent and other communication (“Notice”) to be given by a Party pursuant to this Agreement or any other documents or instruments referred to herein must be given in writing in English language and must be personally delivered to or must be sent by registered post A.D. or by fax to the Party
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
17.1 * 任何通知、要求、同意和其他通信 ( “通知” ) 是由一方根据本协议或任何其他文件或文书提及必须考虑英文的书面语言和必须亲自送到或必须以挂号邮递方式送交公元 2001 年或传真的一方该等通知或通讯针对的是解决这种方如下
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
17.1 以书面方式必须给所有通知、请求 (、同意和) 其他通信“通知”由此中提到的党寻求这个协议或任何其他文件或者仪器给在英文,并且必须亲自交付对或必须以挂号送A.D。 或用电传对这样通知或通信如下被指挥在这样党地址的党
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
17.1 任何通知、 请求、 同意和其他通信 ("通知"),应由一方根据本协议或任何其他文件或本协议中提到的文书写作在英语语言中,必须给和必须亲自送到或必须送交公元挂号邮寄或传真给谁这种通知或通信所针对的当事人在该方的地址,如下所示
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭