当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Mr. Stevens points out that “mainstream” energy drinks often have less caffeine than a cup of coffee. At Starbucks, the caffeine content varies depending on the drink, from 75 milligrams in a 12-ounce cappuccino or latte to as much as 250 milligrams in a 12-ounce brewed coffee.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Mr. Stevens points out that “mainstream” energy drinks often have less caffeine than a cup of coffee. At Starbucks, the caffeine content varies depending on the drink, from 75 milligrams in a 12-ounce cappuccino or latte to as much as 250 milligrams in a 12-ounce brewed coffee.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
史蒂文斯先生指出 , “主流”的能量饮料通常具有更少的咖啡因超过一杯咖啡。 在星巴克 , 咖啡因含量不同而各异的饮料 , 从 75 毫克的 12 盎司的卡布奇诺或拿铁到尽可能多的 250 毫克的 12 盎司的咖啡。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
先生。 Stevens指出“主流”能量饮料比一杯咖啡经常有较少咖啡因。 在Starbucks,咖啡因内容根据饮料在12盎司热奶咖啡或latte在12盎司煮的咖啡变化,从75毫克对多达250毫克。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
史蒂文斯先生指出,"主流"能量饮料往往比一杯咖啡的咖啡因越少。在星巴克,咖啡因含量而异的饮料,从 75 毫克 12 盎司杯卡布奇诺或拿铁咖啡到多达 250 毫克的 12 盎司的咖啡中。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭