|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:. If any communication is sent by email it shall be confirmed in writing in accordance with this Clause within seven days of dispatch thereof, but (subject to such confirmation) shall be effective from the date of receipt of the original communication.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
. If any communication is sent by email it shall be confirmed in writing in accordance with this Clause within seven days of dispatch thereof, but (subject to such confirmation) shall be effective from the date of receipt of the original communication.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
”。 如果有任何的通信是通过电子邮件发送给该应书面确认的 , 按照本条 7 天内派人 , 但惟确认 ) 应有效的收据日期的原始的通信。
|
|
2013-05-23 12:24:58
. 如果电子邮件送任何通信它将被证实以书面方式与这个条目符合七在天内的因此急件,但 (受这样确认支配) 从收据日期将是有效的原始的通信的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
.如果任何通信通过电子邮件发送它应尽快加以书面确认根据本条款调度七天内,而是 (以这种确认为准) 应有效地从原始通信的收到日期。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区