|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The existence, and the terms and conditions of this Agreement as well as the Confidential Information (as defined in the mutual confidentiality agreement signed between the Parties on [insert date] (“NDA”)) exchanged pursuant to this Agreement shall be regulated by the NDA是什么意思?![]() ![]() The existence, and the terms and conditions of this Agreement as well as the Confidential Information (as defined in the mutual confidentiality agreement signed between the Parties on [insert date] (“NDA”)) exchanged pursuant to this Agreement shall be regulated by the NDA
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
的存在 , 以及本协议的条款和条件以及机密信息 ( 如定义在相互保密协议各方之间签订的关于 [ 插入日期 ] ( “ NDA ” ) 交换根据本协议应受保密协议
|
|
2013-05-23 12:24:58
存在和这个协议的期限和条件以及机要信息 (如被定义在相互机密协议在插入物日期“NDA (”签了字) (在党之间)) 被交换寻求这个协议将由NDA调控
|
|
2013-05-23 12:26:38
存在,和条款和条件的本协议,以及机密信息 (如在签署 [插入日期] 缔约方之间的相互保密协定中定义 ("保密协议")) 交换根据本协议应受保密协议
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区