|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Urgent Note: The customer has purchased the right to keep the following defective parts i.e. all drives (solid state and HDD) all NVRAM cards and flash-cache. The part return status is incorrect for these items. DO NOT REMOVE THESE PARTS FROM THE CUSTOMER SITE.是什么意思?![]() ![]() Urgent Note: The customer has purchased the right to keep the following defective parts i.e. all drives (solid state and HDD) all NVRAM cards and flash-cache. The part return status is incorrect for these items. DO NOT REMOVE THESE PARTS FROM THE CUSTOMER SITE.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
紧急注意 : 客户已购买的权利的下列部件有故障即所有驱动器 ( 固态硬盘和硬盘驱动器 ) 所有 NVRAM 的卡和闪存的高速缓存。 零件的返回状态是不正确的。这些项目。 不要拆下这些零件的客户站点。
|
|
2013-05-23 12:24:58
迫切笔记: 顾客购买了权利保留以下缺陷部分即。 所有驾驶 (固态和HDD) 所有NVRAM卡片和闪光贮藏所。 零件回归状态为这些项目是不正确的。 从消费者所在地不要去除这些零件。
|
|
2013-05-23 12:26:38
紧急注意: 客户购买权保持以下缺陷零件即所有驱动器 (固态和 HDD) 所有 NVRAM 卡和闪存缓存。第部分返回状态是这些项目不正确。从客户站点不删除这些部件。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区