当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In measuring performance, we operationalized organizational performance as team winning percentage within each season. Specifically, we used the ratio of games won to total games played during the regular season. This particular measure has several methodological advantages over alternative measures of performance. Fir是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In measuring performance, we operationalized organizational performance as team winning percentage within each season. Specifically, we used the ratio of games won to total games played during the regular season. This particular measure has several methodological advantages over alternative measures of performance. Fir
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在衡量業績,我們實施組織業績的工作隊勝率在每個季度。 具體而言,我們使用的比率的游戲韓元,總游戲在正規賽季。 這項措施已有幾個方法優於其他替代措施的執行情況。 第一,這項措施的一個意味著0.500的價值(或50%)的所有工作隊在某一年,是比較容易隊和時間。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在測量的表現,我們在毎季節內實施了組織表現當隊贏取的百分比。 具體地,我們使用了贏的比賽比與在常規季節期間被演奏的總比賽。 這項特殊措施有幾方法學好處勝過表現供選擇的措施。 首先,措施有一個平均值的0.500 (或50%) 為所有隊在一被測量的年并且橫跨隊和期間容易地是可比較的。 進一步,隊的贏取的百分比確定它是否在淘汰賽將鞏固一個斑點并且有機會贏取同盟冠軍。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在測量性能,我們落實作為球隊的勝率在每個季節內的組織績效。具體來說,我們使用遊戲贏取到總比賽被演奏在常規賽季的比率。這項措施有幾個性能的替代措施的方法優點。首先,測量均值為 0.500 (或 50%) 為所有團隊在某一年,易於比較跨團隊和時期。此外,球隊的勝率確定它是否將確保在季後賽中的現場並有機會贏得聯賽冠軍。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭