当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:FACEBOOK has a chief privacy officer, but I doubt that the position will exist 10 years from now. That’s not because Facebook is hell-bent on stripping away privacy protections, but because the popularity of Facebook and other social networking sites has promoted the sharing of all things personal, dissolving the line是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
FACEBOOK has a chief privacy officer, but I doubt that the position will exist 10 years from now. That’s not because Facebook is hell-bent on stripping away privacy protections, but because the popularity of Facebook and other social networking sites has promoted the sharing of all things personal, dissolving the line
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
FACEBOOK 有首席隐私官 , 但我怀疑的立场将会存在 10 年。 这不是因为 Facebook 是执意要剥夺的隐私保护措施 , 但因为人气的 Facebook 和其他社交网站的推广分享所有的东西个人、溶解的行
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
FACEBOOK有一名首要保密性官员,但我怀疑位置从现在起将存在10年。 那不是,因为Facebook是固执的在剥离的去保密性保护,但,因为Facebook和其他社会网络站点大众化促进了分享所有事个人,溶化线
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
FACEBOOK 有首席隐私官,但我怀疑位置会存在从现在开始的 10 年。这是不是因为 Facebook 是执意剥掉隐私的保护,但因为 Facebook 和其他社交网站的普及促进了分享个人的所有事情,溶解线
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭