当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:och det ska framhållas att de personer som går i pension tidigt (vid 41 respektive 52) får en låg ålderspension vid 65 års ålder och incitament att gå i tidigare pension saknas sålunda.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
och det ska framhållas att de personer som går i pension tidigt (vid 41 respektive 52) får en låg ålderspension vid 65 års ålder och incitament att gå i tidigare pension saknas sålunda.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
And it should be pointed out that the persons who is retiring early (at 41 and 52), a low age pension at the age of 65 and incentive to go in previous pension is missing thus.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
and it will be stressed that the persons that go in pension early (at 41 respective 52) gets a low old-age pension wide 65 years' age and incentives to go in earlier pension are missing thus.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭