当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I think the hardest part of losing someone,isn't having to say goodbye,but rather learning to live without them.Always trying to fill the void,the emptiness that's left inside your heart when they go.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I think the hardest part of losing someone,isn't having to say goodbye,but rather learning to live without them.Always trying to fill the void,the emptiness that's left inside your heart when they go.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我觉得最难的一部分 , 失去的人 , 没有说再见 , 而是学习生活没有他们始终试图填补这一空白 , 空虚的内心时。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我认为最坚硬的部分失去某人,不必须说再见,但宁可学会居住,不用他们。总设法填装空隙,被留下在您的心脏里面的空虚,当他们是。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我想最难熬的失去的人,不是不必说再见,但宁愿学习没有他们的生活。总是试图填补这一空白,留在你的内心深处,当他们去的空虚。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭