当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A different view that we favor is that financial markets are inherently unstable because of the moral hazard associated with too big to fail. From its birth, the US has gone through cycles in which competition and innovation are stifled by financial regulation. This is followed by deregulation that does well for a whil是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A different view that we favor is that financial markets are inherently unstable because of the moral hazard associated with too big to fail. From its birth, the US has gone through cycles in which competition and innovation are stifled by financial regulation. This is followed by deregulation that does well for a whil
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们倾向的一个不同的看法是金融市场是固有地不稳定的由于投保人不可靠所冒风险与太大交往以至于不能出故障。 从它的诞生,美国审阅竞争和创新由财政制度抑止的周期。 这由有一阵子涌出根据allocational效率并且对增量贡献按资产价值的解除干预跟随,但最终引起欺骗和财政恐慌。 这个过程是可能的在所有国际货币制度并且也是真正的麻烦为任何国际货币制度。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一个不同的视图,我们赞成是金融市场固有的不稳定性与关联带来道德风险太大而失败。美国从它的诞生,经历了竞争和创新通过金融监管窒息的周期。这被跟着好了一会儿从分配效率和有助于增加资产价值但最终生成欺诈和金融恐慌的放松管制。这个过程在任何国际货币体系是可行的也是真正的麻烦,对于任何国际货币体系。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭