当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:it is almost impossible to get organic certification in Japan, we have French certification only though it is difficult to apply, not every company can do this, just like I told you before that French aroma oil or essential oil with long history and is the best one in the world是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
it is almost impossible to get organic certification in Japan, we have French certification only though it is difficult to apply, not every company can do this, just like I told you before that French aroma oil or essential oil with long history and is the best one in the world
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
日本の有機認定を得ることはほとんど不可能である、私たちはフランスの認定ではありませんを適用するには、すべての会社にこのことができ、それは難しいのですが、だけで、フランスの香りのオイルや精油との長い歴史があり、世界で最高の 1 つの前に私が言ったように
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
日本の有機性証明を得ることはほとんど不可能であるちょうど私がこと長い歴史のフランスの香りオイルか精油前に言い、世界の最もよい1才であるように適用することは困難であるけれどもだけ私達はフランスの証明をあらゆる会社これをしてもいい有しない
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
それは日本の有機性証明を得ることはほとんど不可能ではない、のみを適用することは困難であるが、我々 はフランスの認定を持ち、すべての企業はそのフランスのアロマオイルや長い歴史を持つエッセンシャル オイルの前に言ったようにだけ、これを行うことができます、世界で最高の 1 つ
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭