当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:it is almost impossible to get organic certification in Japan, we have French certification only though it is also difficult to obtain, not every company can do this, just like I told you before that French aroma oil or essential oil with long history and is the best one in the world是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
it is almost impossible to get organic certification in Japan, we have French certification only though it is also difficult to obtain, not every company can do this, just like I told you before that French aroma oil or essential oil with long history and is the best one in the world
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这几乎是不可能得到有机认证在日本 , 我们有法国的认证只虽然也很难获得 , 不是每个公司都可以做 , 这就像我之前和您说的 , 法国的芳香油或精油有悠久的历史文化 , 是最好的世界
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
得到有机证明在日本是几乎不可能的,我们有法国证明,只有虽然获得也是难的,没有每家公司可以做此,如我以前告诉了您法国芳香油或精油以悠久的历史并且是最佳一个在世界上
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它几乎是不可能在日本获得有机认证,我们有法国认证,只有虽然它也很难获得,不是每个公司能做到这样,就像我告诉你之前,法国芳香油或精油具有悠久的历史,是世界上最好的一
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭