当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The motivation is that no empirically based design guidelines are available concerning this user group. Ignoring possible effects of illness and therapy can result in systems with poor usability and user acceptance.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The motivation is that no empirically based design guidelines are available concerning this user group. Ignoring possible effects of illness and therapy can result in systems with poor usability and user acceptance.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这动机是不以经验为基础的设计准则是提供有关此用户组。 忽略可能影响的疾病和治疗可以导致系统与穷人的可用性和用户的认可。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
刺激是经验主义地基于设计指南不是可利用的有关这个用户群。 忽略病症和疗法的可能的作用可能导致系统以恶劣的实用性和用户承兑。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
动机是没有基于经验设计指南提供关于此用户组。却忽视了可能影响的疾病和治疗,可能导致铁路系统与穷人可用性和用户的认可。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭