当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"Прежде всего, мне хотелось бы выразить огромную благодарность всему руководству Российской Федерации и российскому народу за ту помощь, которую они казывают Сирии.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"Прежде всего, мне хотелось бы выразить огромную благодарность всему руководству Российской Федерации и российскому народу за ту помощь, которую они казывают Сирии.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
"First of all, I would like to express our great appreciation to the leadership of the Russian Federation and the people for the assistance which they казывают Syria.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“It would first of all, me be desirable to express enormous appreciation to entire management of the Russian Federation and to Russian people for that help, which they kazyvayut Syria.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"First of all, I would like to express my gratitude to the entire leadership of the Russian Federation and to the Russian people for the assistance they kazyvaût Syria.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭