当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Seller and the Buyer mutually agree that CIQ or Saybolt shall be appointed at both designated loading and discharge ports, to assess the quality and quantity of the cargo according to the provisions herein stated.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Seller and the Buyer mutually agree that CIQ or Saybolt shall be appointed at both designated loading and discharge ports, to assess the quality and quantity of the cargo according to the provisions herein stated.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
卖方和买方双方同意 , CIQ Saybolt 或须获委任在指定的装载和排放端口、评估质量和数量的货物根据本招股章程所述。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
卖主和买家相互同意CIQ或Saybolt将被任命在选定的装货和放电口岸,根据此中陈述的供应估计货物的质量和数量。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
买方和卖方双方同意,出入境检验检疫局或赛波特公司应任命在指定的装货和卸货港,以评估的质量和数量的货物根据本协议的规定。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭