当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:スチーム、過熱水蒸気を使う場合は給水タンクの満水ラインまで水を入れ、確実に本体にセットしてください。水が少なかったり、半挿入で行うと「給水」表示が出てスチームが止まり、仕上がりが悪くなります。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
スチーム、過熱水蒸気を使う場合は給水タンクの満水ラインまで水を入れ、確実に本体にセットしてください。水が少なかったり、半挿入で行うと「給水」表示が出てスチームが止まり、仕上がりが悪くなります。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果您使用的是蒸汽和过热蒸汽水吸水罐的线路 , 确保主体的。 水是低或插入一半 , " 水 " 是显示蒸汽时停止 , 结果差。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当使用时蒸汽和过热蒸汽,请倾吐水对高的坦克的充满水的线,安全地设置对物质。水减少,做以半插入以“给水”征兆出来,蒸汽中止,完成坏。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果你使用蒸汽、 过热蒸汽,稳妥地镶嵌在体内,放水坦克全系列。 少水和插入中的"水"退出停止蒸汽,看更糟。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭