|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:LTCとFCSTを会議を行って、電池在庫に関して協調します。今後から顧客が低温電池の需要があるとき、CR耐熱コイン形を薦められます。是什么意思?![]() ![]() LTCとFCSTを会議を行って、電池在庫に関して協調します。今後から顧客が低温電池の需要があるとき、CR耐熱コイン形を薦められます。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
作出的囚室,一次會議的LTC fcst庫存的合作。 在未來的需求時,是一個從客戶是低電池、CR-抗藥性硬幣型的建議。
|
|
2013-05-23 12:24:58
做會議,它的國際航空測量中心和FCST關於電池股票合作。當顧客是對低溫電池的需求從未來時,您能推薦哥斯達黎加耐熱的硬幣形狀。
|
|
2013-05-23 12:26:38
會議、 LTC 和電腦軟體技術基礎上電池庫存在一起。 從未來客戶的需求為低溫電池,CR 耐熱硬幣型是可取的。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区