当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Philips is pursuing a phase-out of PVC by December 31, 2010, for consumer products newly put on the market after that date. Therefore the use of the substances has to be declared to Philips. For Philips consumer products, when specified by Philips a product or component requirement, organochlorine compounds in the form是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Philips is pursuing a phase-out of PVC by December 31, 2010, for consumer products newly put on the market after that date. Therefore the use of the substances has to be declared to Philips. For Philips consumer products, when specified by Philips a product or component requirement, organochlorine compounds in the form
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
飞利浦正在逐步淘汰 PVC 2010 年 11 月 31 日 , 新推出的消费产品市场在该日期之后。 因此 , 使用该物质已宣布飞利浦。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Philips在2010年12月31日前追求PVC逐步淘汰,为约会在市场上以后最近把放的消费品。 所以对物质的用途必须被宣称对Philips。 对于Philips消费品,当由Philips产品或组分要求、有机氯化合物以聚氯乙烯的形式或聚氯乙烯congeners时指定在集中相等对或氯大于0.1% 1000 ppm最大值在任何同类的材料不能用于 (部分、组分、材料) 或者产品由重量。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
飞利浦正在逐步淘汰的 PVC 由 2010 年 12 月 31 日,在该日期之后新投放市场的消费产品。因此使用该物质具有向飞利浦申报。为飞利浦消费性产品,指定时由飞利浦公司的产品或组件要求,有机氯农药在聚氯乙烯或聚氯乙烯同族元素的形式必须不使用在零件、 组件、 材料或产品浓度等于或大于 0.1%(1000 ppm 最大的氯) 以任何均质材料的重量。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭