当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Двери необходимо установить в сварной стальной раме с петлями, конструкция которых предотвращает их снятие. Петли должны быть изготовлены в соответствии со сборочным чертежом серии 1.236-5 Выпуск 3. Створки петель должны быть смонтированы таким образом, чтобы они располагались перпендикулярно к поверхности двери при е是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Двери необходимо установить в сварной стальной раме с петлями, конструкция которых предотвращает их снятие. Петли должны быть изготовлены в соответствии со сборочным чертежом серии 1.236-5 Выпуск 3. Створки петель должны быть смонтированы таким образом, чтобы они располагались перпендикулярно к поверхности двери при е
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
门必须安装在焊接的钢架的铰接部件的设计 , 可以防止其移除。 铰链应制造根据装配图系列 1.236 5 第 3 版。 护盖铰接部件必须安装的方式 , 以确保他们完全垂直于表面的门在闭合位置。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在被焊接的钢框架必须建立门与圈,建筑防止他们的撤除。 必须准备圈与系列符合1.236-5的总图发行3。 必须安装圈折叠,在这种情况下他们是被找出的垂线对门表面以它的关闭位置。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
门必须安装在焊接钢框架与铰链,防止他们拆卸的设计。铰链应按照大会图纸系列 3 发布 5 1.236。所以,他们是垂直于表面的门在关闭位置,必须安装快门铰链。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,%
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭