当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Любое оборудование, смонтированное на полу блок - бокса, должно опираться на стальные рамы, приваренные к конструкции контейнера и имеющие подходящие точки для закрепления оборудования.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Любое оборудование, смонтированное на полу блок - бокса, должно опираться на стальные рамы, приваренные к конструкции контейнера и имеющие подходящие точки для закрепления оборудования.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
任何设备、拱门在地板装置 - 框 , 必须基于一种钢架焊接在容器的设计和合适的点的安全设备。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所有设备,安装在地板块-拳击,必须基于钢框架,被焊接容器的建筑和有适当的点为设备紧固。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在块框中的地板上安装任何设备应基于钢框架结构,焊接到容器设计和拥有合适的点固定设备的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭