当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:※また、敵艦隊に特別艦種である「鬼」「姫」「戦鬼」「戦姫」 「水鬼」で内部的に戦艦、航空戦艦を扱われる鬼や姫等がいても同様。(扱われない鬼や姫の場合は単体では2順しない)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
※また、敵艦隊に特別艦種である「鬼」「姫」「戦鬼」「戦姫」 「水鬼」で内部的に戦艦、航空戦艦を扱われる鬼や姫等がいても同様。(扱われない鬼や姫の場合は単体では2順しない)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
*此外,特別敵潛艇艦隊物種的“魔鬼”、“公主”、“輪”、“魔鬼”、“水鬼”的公主,對國內對待的戰艦,航空戰艦,以及有其他的魔鬼的公主,如果你是不處理的與魔鬼的公主(股2命令)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
*并且,他們是特別船分類在敵對艦隊,殘暴的人,并且與「遊戲殘暴的人」 「遊戲公主」 「殘暴的人」 「公主」 「水殘暴的人」裡面處理戰艦和航空戰艦是的公主等,它是相似的。(在沒有被處理的殘暴的人和公主的情況下,當一個單一單元2預定它不做)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
* 敵人艦隊特別甚至惡魔戰列艦對待國內船舶物種"惡魔","公主"食人魔對抗"公主水鬼"和"公主以及。 (如果惡魔是不處理或公主中的單位順序 2 做不)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭