当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The unrest in Canton, she noted, was in the business districts, and mission property had not been harmed. She assessed it as “the old trouble between Dr. Sun and the merchant police,” which was “certainly costing the city dear. If only Dr. Sun Yat-sen would fall into the sea and forget to climb out China would be much 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The unrest in Canton, she noted, was in the business districts, and mission property had not been harmed. She assessed it as “the old trouble between Dr. Sun and the merchant police,” which was “certainly costing the city dear. If only Dr. Sun Yat-sen would fall into the sea and forget to climb out China would be much
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在动荡的县 , 她指出 , 在商务区 , 任务的属性并未受到伤害。 她估计它的 " 老麻烦博士之间的 Sun 和商船的警察” , “当然是成本核算的城市亲爱的。 如果只有孙中山将落入大海 , 忘记爬出中国就会比她现在”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不安在小行政区,她注意了,在商业区,并且使命物产未被危害。 她估计了它作为“老麻烦在博士之间。 “一定花费城市亲爱的太阳和商人警察”。 如果只有博士。 孙逸仙会分成海,并且忘记攀登中国比她现在好”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
骚乱在广州,她指出,在商务区,是和特派团财产受到伤害。她把它评为"老麻烦孙博士与商人的警察,"这"肯定花费了市亲爱。如果只有孙逸仙博士会掉到海里,忘了爬出去中国将她比现在好得多"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭