当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:おかんと僕らの時代みてて 山本耕史さんの結婚の話見てるけど意外とおもしろい WSではストーカーっぽいかかれかたしてたけどそうではなかったのねよかったよかった 山本耕史さんわりと一途の性格是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
おかんと僕らの時代みてて 山本耕史さんの結婚の話見てるけど意外とおもしろい WSではストーカーっぽいかかれかたしてたけどそうではなかったのねよかったよかった 山本耕史さんわりと一途の性格
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
請不要嘗試保存的時代,我們和婚姻的治Yamamoto誰說我是很有意思WS我喜歡型或沒有,我是我在穩步和她個性和治山本
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
罐頭我的年齡看見,然而種田歷史的te Yamamoto婚姻故事您看見,然而意想不到與滑稽的WS是火夫tsu po開始一个它做了,沒如此是,您不認為? 是,種田歷史極端真心實意的字符的好好Yamamoto
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
嘗試和我們時代的故事,先生 女士山本曲婚姻但令人驚訝和有趣 WS 跟蹤狂一樣嚴謹驚人地愚弄,但我覺得它不好的好的山本曲個性而不是增加
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭