当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Possession for its own sake or in competition with the rest of the neighborhood would have been Thoreau\'s idea of the low levels. The active discipline of heightening one\'s perception of what is enduring in nature would have been his idea of the high. What he saved from the low was time and effort he could spend on t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Possession for its own sake or in competition with the rest of the neighborhood would have been Thoreau\'s idea of the low levels. The active discipline of heightening one\'s perception of what is enduring in nature would have been his idea of the high. What he saved from the low was time and effort he could spend on t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
财产为了它自己的缘故或在竞争中以邻里的其余将是Thoreau \ ‘低水平的s想法。 活跃学科升高一\ ‘什么的s悟性忍受本质上将是他的上流的想法。 什么他从低落保存了是他可能在上流上花费的时间和努力。 Thoreau一定不同意饥饿,但他会放入哺养同样多仅努力象将继续他作用为更加重要的努力。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
拥有为了自己或与其它的邻居竞争本来 Thoreau\ 的想法的低水平。积极的人生戒律的提高一定的感知的什么持久的性质本来他心目中的高。他保存从低是时间和精力,可用于在高。梭罗当然不赞同挨饿,但他会投入喂养自己只会让他运作更重要努力的心血。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭