|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:in the event of any claim or action brought against the seller arising out of the matters referred to in this clause, the sleer shall consult the buyer in all such matters and shall not make any settlement, admission or compromise without the prior approval of the buyer, which approval shall not be unresaonably withhel是什么意思?![]() ![]() in the event of any claim or action brought against the seller arising out of the matters referred to in this clause, the sleer shall consult the buyer in all such matters and shall not make any settlement, admission or compromise without the prior approval of the buyer, which approval shall not be unresaonably withhel
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
在事件的任何索赔或诉讼中对卖方所引起的问题所提到的这句 , sleer 应征求买方在所有此类事项和不应作出任何解决办法、录取或妥协的事先批准 , 买方不得核准 unresaonably 隐瞒。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在所有要求或诉讼情形下提出反对出现从事态中的卖主提到在这个条目, sleer在所有这一类事态将咨询买家,并且不会做任何解决、入场或者妥协,不用买家的预先核准,认同unresaonably不会被扣压。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果任何索赔或诉讼提起卖方因本条所述事项,sleer 应咨询买方在所有此类事项不得使任何解决办法,入场或者妥协未经事先批准的买家,这样的批准不应扣留的 unresaonably。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区