当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Although the arts have been changing and growing, they are expressed by people’s mind, certain conception from people’s bottom of heart, such as Chinese Painting School of Cultural Activities and early German Expressionism and American Pop Art, which originate from people’s spiritual conception. Art, in fact, is a kind是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Although the arts have been changing and growing, they are expressed by people’s mind, certain conception from people’s bottom of heart, such as Chinese Painting School of Cultural Activities and early German Expressionism and American Pop Art, which originate from people’s spiritual conception. Art, in fact, is a kind
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
虽然艺术已经日益变化和增长 , 它们所表示的人们的心目中 , 某些概念从人们的底心 , 如中国绘画学校的文化活动和早期的德国表现主义和美国的艺术 , 源于人的精神的概念。 艺术 , 其实是一种表达的内在行为。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
虽然艺术是改变和生长,他们由人的头脑,某一构想表达从心脏人的底部,例如文化活动和早德国表现主义和美国流行艺术国画学校,起源于人的精神构想。 艺术,实际上,是一内在行为表示。 然后我们根据什么原则对油漆? 在读Laozi和Zhuangzi想法有些书以后,它是好创造性的想法,如果我们应用陶方式跟随自然’到绘画里的古老`。 即,当创造时,我们应该跟随自然法则。 并且我们在一个恳切和简单的方式应该创造艺术。 如果喷漆器使用`想法陶方式跟随自然’创造,则他们的创作空间在人和自然之间的关系不可计量将成为。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然艺术一直在不断变化和增长,他们都表示人的心目中,某种观念,从人们的心底,如中国绘画学校的文化活动和早期德国表现主义和波普艺术,起源于人们的精神境界。艺术,事实上,是行为的一种内在表现。然后我们按照画什么原则?读完老子和庄子思想的一些书,是好的创意思想陶方式就遵循的天性,是否我们应用古入画。那就是,我们应遵循自然法则,在创建时。我们应该以朴实的方式创造艺术。如果油画画家使用的 '陶方式遵循天性,' 思想创建,然后他们的创作空间将成为无法估量在人类与自然之间的关系。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭