当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Speech acts have been claimed by some to operate by universal pragmatic principles (Austin, (1962), Searle (1969, 1975), Brown & Levinson (1978)). Others have shown them to vary in conceptualization and verbalization across cultures and languages (Wong, 1994; Wierzbicka, 1985). Although this debate has generated over 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Speech acts have been claimed by some to operate by universal pragmatic principles (Austin, (1962), Searle (1969, 1975), Brown & Levinson (1978)). Others have shown them to vary in conceptualization and verbalization across cultures and languages (Wong, 1994; Wierzbicka, 1985). Although this debate has generated over
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
言论的行为已经造成了某些可遵循的普遍原则的务实 ( 柯士甸、 ( 1962 ) 西尔公司 1969 年、 1975 年 ) 、 Brown & Levinson ( 1978 年 ) 。 其他国家已表明它们不同的概念化和 verbalization 跨文化和跨语言 ( 王 , 1994 年 Wierzbicka , 1985 年 ) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
言语行为由一些声称由普遍重实效的原则奥斯汀 (, 1962年 (,) Searle 1969年 (, 1975年经营),布朗& Levinson (1978年))。 其他在概念化和动词化显示他们变化横跨文化和语言 (Wong 1994年; wierzbicka 1985年)。 虽然这次辩论引起了结束三十年研究,只有最近15年指示了一个转移从一种直觉地基于方法到一经验主义地基于一个, “在多数案件集中于言语行为悟性和生产由学习者 (二或外语,英国作为二或外语,即, ESL和EFL) 在语言能力变化的阶段和用不同的社会互作用” (Cohen 1996年, p。 385). Blum Ku
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
言语行为已被一些人操作的普遍语用原则提出索赔 (Austin,(1962 年)、 塞尔 (1969年,1975年),布朗和莱文森 (1978 年))。一些研究人员表示他们能够改变在概念和名词跨文化和语言 (黄,1994 年;意义研究领域,1985年)。虽然这次辩论已生成三十多年的研究,但仅在过去的 15 年标志着从直观的基于转向基于经验的一个,"一直致力于感知和言语行为由学习者的二语言或外语 (在大多数情况下,英语作为第二语言或外语,即,ESL 和 EFL) 在不同阶段的语文能力和在不同的社会交往中产生"(科恩1996 年,体育 385)。 百隆 Kulka et。al.,(1989 年) 认
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭