当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Either Party is entitled to terminate the Contract if the other Party is prevented from or delayed in performing any of its obligations under the Contract for more than thirty (30) days as a result of Force Majeure.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Either Party is entitled to terminate the Contract if the other Party is prevented from or delayed in performing any of its obligations under the Contract for more than thirty (30) days as a result of Force Majeure.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
任何一方有权终止合同如果另一方被阻止或延迟履行合同超过 30 天由于不可抗力。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有资格任一个团体终止合同,如果另一个党在执行被防止从或被延迟它的义务中的任一根据合同超过三十 (30) 天由于不可抗力。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
任何一方有权终止合同,如果另一方阻止或延迟履行其合同项下义务的任何超过三十 30 天因不可抗力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭