|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:None. Accumulated net holding gains and losses for securities available-for-sale are reported as a component of shareholders’ equity (in accumulated other comprehensive income), and changes in the balance are reported as other comprehensive income or loss in the statement of comprehensive income rather than as part of是什么意思?![]() ![]() None. Accumulated net holding gains and losses for securities available-for-sale are reported as a component of shareholders’ equity (in accumulated other comprehensive income), and changes in the balance are reported as other comprehensive income or loss in the statement of comprehensive income rather than as part of
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
“无”。 累计净持有收益和损失的证券可供出售的是报告的一部分 , 股東權益 ( 累计其他综合收益 ) 、和变化中的平衡。据报告是其他综合收益或损失在发言中全面的收入而不是部分的收入。
|
|
2013-05-23 12:24:58
无。 积累净储备获取和损失为证券可利用为销售报告,股东组分’产权 (积累了其他全面收入),并且在平衡上的变化报告作为其他全面收入或损失在全面收入的声明而不是作为收入一部分。 这个声明可以报告二者之一 (a) 作为包括净收入和其他全面收入全面收入的一个联合的声明,或者 (b) 作为全面收入的一个分开的声明。
|
|
2013-05-23 12:26:38
都不是。 累积的净持有证券可用--出售损益报告作为股东权益的一个组成部分 (在积累其他综合收益),和平衡的变化报告作为其他综合收益或损失在全面收益表中的而不是收入的一部分。 此语句可以 (a) 作为全面收益,其中包括净收入和其他综合收入,合并报表或 (b) 作为单独的语句的全面收益报告。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区