当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:for any non-oral Confidential Information, to be considered Confidential Information hereunder, it shall be designated, in writing, confidential or secret by the Disclosing Party at the time of disclosure是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
for any non-oral Confidential Information, to be considered Confidential Information hereunder, it shall be designated, in writing, confidential or secret by the Disclosing Party at the time of disclosure
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对于任何非口头的机密信息将被视为机密信息如下 , 应指定、书写、机密或秘密披露方在披露
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为所有非口头机要信息,在此之下将被认为机要信息,它在文字,机要或秘密将被选定,由透露的党在透露之时
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
任何非口头的机密信息,视为机密信息,本合同项下,它应被选定,以书面、 机密或秘密披露方披露次
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭