|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:また、商法 1 条は、商事 に関して 商法に規定のないときには、商慣習法 を適用し、商慣習法がないときには、民法 が適用されると規定し、成文法である民法よりも商慣習法が優先することを明らかにしている。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
また、商法 1 条は、商事 に関して 商法に規定のないときには、商慣習法 を適用し、商慣習法がないときには、民法 が適用されると規定し、成文法である民法よりも商慣習法が優先することを明らかにしている。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
此外,《商業法》第1條的規定後,有關的商業交易的商業做法守則適用的法律,如果沒有一個商業慣例法、民法的規定將適用《民法》、商業慣例法比法定透露,是首選。
|
|
2013-05-23 12:24:58
另外,當沒有規定在貿易法播種,關於商業事務, lex mercatorum的貿易法1條紋 它申請,當沒有lex mercatorum,民法是應用的時,它規定,是制定法與它比較做的民法lex mercatorum採取優先次序明白。
|
|
2013-05-23 12:26:38
商業的商業條款,切勿超過民事法定開示和應用業務做法的法律時的商業慣例的行為並不影響民法 》 和成文法的規定優先于業務時,提供的商法 1 條行為。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区