当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:unless otherwise agreed by the parties , the party affected by force majeure shall give notice of a period not less than 10% of the period of the force majeure before requiring the other party to resume its obligation under the purchase agreement.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
unless otherwise agreed by the parties , the party affected by force majeure shall give notice of a period not less than 10% of the period of the force majeure before requiring the other party to resume its obligation under the purchase agreement.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
除非当事方另有商定、受影响的一方因不可抗力应通知的期限不低于 10 % 的期间 , 不可抗力才要求另一方继续履行其义务根据购买协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
除非经同意由党,不可抗力的影响的党在要求另一个党之前根据购买协议恢复它的义务将给不可抗力的期间的期间不少于10%的通知。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
除非双方另有约定,受到不可抗力一方应通知的一段时间不低于 10%的之前要求另一方根据采购协议恢复其义务不可抗力的时期。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭