当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:is rightfully in the Recipient’s possession from a third party that shall not be obliged to keep it secret; provided, however, that the Recipient shall document, or otherwise prove, the facts set forth in subsections (i), (ii), (iii), and (iv) of this Section.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
is rightfully in the Recipient’s possession from a third party that shall not be obliged to keep it secret; provided, however, that the Recipient shall document, or otherwise prove, the facts set forth in subsections (i), (ii), (iii), and (iv) of this Section.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正当在收件人的藏有来自第三方 , 不得有义务保持秘密的 ; 但在接受方的文档 , 或以其它方式证明的事实在第 ( 一 ) 、 ( 二 ) 、 ( 三 ) 、 ( 四 ) 这一节。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正当地在接收者的财产从不会被迫使保持它秘密的第三方; 假设,然而,接收者将提供的那或者否则证明,在分部指出的事实 (i), (ii), (这个)部分iii () 和iv。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
属于在收件人拥有从第三方,不应强迫保守秘密;提供,然而,收件人应文档,或否则证明事实款 (i)、 (ii)、 (三)、 和 (iv) 这一节的规定。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭