|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:NRSB will forward a copy of the title with the said lease duly registered in favour of CHPL (“the Evidence of Lease”) to CHPL. The date of which NRSB delivers the Evidence of Lease to CHPL shall be referred to as (“the Lease Registration Date”).是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
NRSB will forward a copy of the title with the said lease duly registered in favour of CHPL (“the Evidence of Lease”) to CHPL. The date of which NRSB delivers the Evidence of Lease to CHPL shall be referred to as (“the Lease Registration Date”).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
NRSB 将转发的标题所说的契约正式登记的赞成 , CHPL ( “该证据证明租赁” ) 。 CHPL 日期 NRSB 提供证据 , 租给 CHPL 应称为 ( “租赁登记日期” ) 。
|
|
2013-05-23 12:24:58
NRSB将批转标题的拷贝与前述租约交付地登记倾向于CHPL (“租约的证据”) 对CHPL。 日期,其中NRSB提供租约的证据到CHPL将指 (“租约注册日期”)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
NRSB 将标题的副本转发与妥为注册支持 CHPL ("证据的租赁") 到 CHPL 说租约。其中 NRSB 为 CHPL 提供租赁证据的日期应称为 ("租赁登记日期")。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区