当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:While the ER literature has touched on legal compliance, industry and stakeholder pressures, and socio-ethical concerns (Peattie and Crane, 2005; Mercado and Walker, 2012), this corpus has not holistically underscored the advantages gleaned from environmental engagement.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
While the ER literature has touched on legal compliance, industry and stakeholder pressures, and socio-ethical concerns (Peattie and Crane, 2005; Mercado and Walker, 2012), this corpus has not holistically underscored the advantages gleaned from environmental engagement.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
而 ER 文献已触及法律合规、工业和利害攸关者的压力 , 和社会道德方面的问题 ( Peattie 和吊车 , 2005 ; 梅尔卡多和 Walker , 2012 ) , 这种保护令并未进行整体强调的优势收集从环境的结合。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当ER文学在法律服从接触了、产业和赌金保管人压力和社会道德关心 (Peattie和起重机时, 2005年; Mercado和步行者2012年),这个语科库holistically未强调从环境订婚搜集的好处。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然 ER 文学已谈到遵守法律、 产业和利益相关者的压力,社会道德关切 (皮蒂和起重机,2005 年;梅尔卡多和沃克,2012年),此语料库不全面强调了环境参与从收集到的优点。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭