当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:为降低成本,选择新型的胶骨粉与水泥做了大量的对比实验,使用水泥灰砂比为1:4时,养护28天时获得3.51 MPa强度;使用胶骨粉灰砂比为1:10,养护28天后可获得3.65 MPa强度是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
为降低成本,选择新型的胶骨粉与水泥做了大量的对比实验,使用水泥灰砂比为1:4时,养护28天时获得3.51 MPa强度;使用胶骨粉灰砂比为1:10,养护28天后可获得3.65 MPa强度
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In order to reduce cost, select the new type of glue did a lot of comparison between bone and cement, using the cement-sand ratio is 1:4, 28 days 3.51 MPa when the intensity of using plastic bone-cement-sand ratio is 1:10, available 3.65 MPa strength after 28 days
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭